Méditation 2 Tes sourires, les lueurs dans tes yeux, tes tremblements emmêlés. Tous tes visages disséminés dans le littoral du temps, leurs teintes insouciantes, leurs poussières lourdes. Tous tes possibles inachevés, rivières errantes au creux de tes âges. Chacun de tes balbutiements pour arriver au chant. Quelques miettes d’enfance au creux de ta main, tuContinue reading “Sylvie Poisson”
Author Archives: dianeosiris
Ray Malone
ÉTUDE 21 so we spoke, well into the night, of selves mingling, meetings held in the mind, trying to find a way through the words, to where there were none, no one for what there was to say: the blackberry, say, bearing the weight of a poem, the distant fruit of forgetting, the bare facts of beingContinue reading “Ray Malone”
Jean-Yves Reuzeau
Comment serrer le diaphragme Nappes de sons. Salve de silence. Nuit dilatée. Les danseurs s’éveillent à l’aube. Muscles tendus. Dans un tournoiement de lumière. De souffle. Les notes palpitent. Rythme infini derrière les yeux Clos. C’est pour oublier. Écarter la mort si proche. Pour passer un nœud coulant au cou du désespoir. Car les matinsContinue reading “Jean-Yves Reuzeau”
Silvia Scheibli
Cold in March Pine tree candles glowing at dusk are extinguished Crows gathering palm fibers cluck like gravel on snare drums I sense your furtive voice at my shoulder tracing indigo words of longing by folded sleeves This apple tastes as bitter as the sky tonight Osiris 93, 2021
Roland Giguère, Trois Poèmes
À la suite La nuit brûle à nos flancs et les lendemains reposent la main forge une heure de plus qu’il faudra vivre sans déchirement le temps coule la pluie tombe sur l’auvent comme on écrivait auparavant on aura tout dit sans blesser personne on aura tout fait dans l’ombre et le sillon sera nuContinue reading “Roland Giguère, Trois Poèmes”
Hanne Bramness
Songs without Words 1 I sat near the top of the house, where it got so very warm, on the landing between the bathroom and the child’s bedroom, with its door ajar. I could hear the little rustling sounds of the night’s song filtering through to us, like white noise, accompanied by the hissing inContinue reading “Hanne Bramness”
Osiris in the Bookstores
Amherst Books, Amherst, Massachusetts, 01002 Booklink Booksellers, Northampton, Massachusetts, 01060 City Lights Books, San Francisco, California, 94111 Librairie Gallimard, Montréal, Québec Grolier Poetry Bookshop, Cambridge, Massachusetts Malvern Books, Austin, Texas, 78705 The Strand Bookstore, NY, NY., 10003
Elegy 3: Günter Kunert
Translated by Gerald Chapple Finally at four in the morning silence comes. A long time on the way from its forgotten source and almost unexpected. For a moment in the grey of dawn you’re overwhelmed by its mercy. Osiris 89, 2019
Flavio Ermini
Traduction de Robert Melançon LA TERRE RENVERSÉE Years and years I loved you when you lay in my womb. Joyce La terre est un entassement de pages douloureuses, qui sont poussées vers le ciel au lever du vent et font penser au souffle. Là où la sœur du sommeil se cache, se rendent visibles tantContinue reading “Flavio Ermini”